Considerînd
că recunoaşterea demnităţii inerente tuturor membrilor
familiei umane şi a drepturilor lor egale şi inalienabile constituie
fundamentul libertăţii, dreptăţii şi păcii
în lume,
Considerînd
că ignorarea şi dispreţuirea drepturilor omului au dus la acte
de barbarie care revoltă conştiinţa omenirii şi că
făurirea unei lumi în care fiinţele umane se vor bucura de
libertatea cuvîntului şi a convingerilor şi vor fi eliberate de
teamă şi mizerie a fost proclamată drept cea mai
înaltă aspiraţie a oamenilor,
Considerînd
că este esenţial ca drepturile omului să fie ocrotite de
autoritatea legii pentru ca omul să nu fie silit să recurgă, ca
soluţie extremă, la revoltă împotriva tiraniei şi
asupririi,
Considerînd
că este esenţial a se încuraja dezvoltarea relaţiilor
prieteneşti între naţiuni,
Considerînd
că în Cartă popoarele Organizaţiei Naţiunilor Unite
au proclamat din nou credinţa lor în drepturile fundamentale ale
omului, în demnitatea şi în valoarea persoanei umane, drepturi
egale pentru bărbaţi şi femei şi că au hotărît
să favorizeze progresul social şi îmbunătăţirea
condiţiilor de viaţă în cadrul unei libertăţi
mai mari,
Considerînd
că statele membre s-au angajat să promoveze în colaborare cu
Organizaţia Naţiunilor Unite respectul universal şi efectiv
faţă de drepturile omului şi libertăţile fundamentale,
precum şi respectarea lor universală şi efectivă,
Considerînd
că o concepţie comună despre aceste drepturi şi
libertăţi este de cea mai mare importanţă pentru realizarea
deplină a acestui angajament,
ADUNEAREA
GENERALA proclamă
prezenta
DECLARAŢIE UNIVERSALĂ A DREPTURILOR OMULUI, ca ideal comun spre care
trebuie să tindă toate popoarele şi toate naţiunile, pentru
ca toate persoanele şi toate organele societăţii să se
străduiască, avînd această Declaraţie permanent în
minte, ca prin învăţătură şi educaţie
să dezvolte respectul pentru aceste drepturi şi
liberţăţi şi să asigure prin măsuri progresive,
de ordin naţional şi internaţional, recunoaşterea şi
aplicarea lor universală şi efectivă, atît în sînul
popoarelor statelor membre, cît şi al celor din teritoriile aflate
sub jurisdicţia lor.
Toate
fiinţele umane se nasc libere şi egale în demnitate şi
în drepturi. Ele înzestraţe cu raţiune şi
conştiinţă şi trebuie să se comporte unii
faţă de altele în spiritul fraternităţii.
Fiecare om se
poate prevala de toate drepturile şi libertăţile proclamate
în prezenta Declaraţie fără nici un fel de deosebire ca,
de pildă, deosebirea de rasă, culoare, sex, limbă, religie,
opinie politică sau orice altă opinie, de origine naţională
sau socială, avere, naştere sau orice alte împrejurări.
În
afară de aceasta, nu se va face nici o deosebire după statutul
politic, juridic sau internaţional al ţării sau al teritoriului
de care ţine o persoană, fie că această ţară sau
teritoriu sînt independente, sub tutelă, neautonome sau supuse vreunei
alte limitări a suveranităte.
Orice
fiinţă umană are dreptul la viaţă, la libertate
şi la securitatea persoanei sale.
Nimeni nu va fi
ţinut în sclavie, nici în servitute; sclavajul şi
comerţul cu sclavi sînt interzise sub toate formele lor.
Nimeni nu va fi
supus torturi, nici la pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante.
Fiecare om are
dreptul să i se recunoaşca pretutindeni personalitatea juridică.
Toţi
oamenii sînt egali în faţa legii şi au, fără
nici o deosebire, dreptul la o egală protecţie a legii. Toţi
oamenii au dreptul la o protecţie egală împotriva oricărei
discriminări care ar viola prezenta Declaraţie şi
împotriva oricărei provocări la o asemenea discriminare.
Orice persoana
are dreptul la satisfacţia efectivă din partea instanţelor
juridice naţionale competente împotriva actelor care violează
drepturile fundamentale ce-i sînt recunoscute prin constituţie sau
lege.
Nimeni nu
trebuie să fie arestat, deţinut sau exilat în mod arbitrar.
Orice
persoană are dreptul în deplină egalitate de a fi audiată
în mod echitabil şi public de către un tribunal independent
şi imparţial care va hotărî fie asupra drepturilor şi
obligaţiilor sale, fie asupra temeiniciei oricărei acuzări
în materie penală îndreptată împotriva sa.
1. Orice persoană
acuzată de comiterea unui act cu caracter penal are dreptul să fie
presupusă nevinovată pînă cînd vinovăţia
sa va fi stabilită în mod legal în cursul unui proces public
in care i-au fost asigurate toate garanţiile necesare apărării
sale.
2. Nimeni nu va fi condamnat
pentru acţiuni sau omisiuni care nui constituiau, în momentul
cînd au fost comise, un act cu caracter penal conform dreptului
internaţional sau naţional. De asemenea, nu se va aplica nici o
pedeapsă mai grea decît aceea care era aplicabilă în
momentul cînd a fost săvîrşit actul cu caracter penal.
Nimeni nu va fi
supus la imixtiuni arbitrare în viaţa sa personală, în
familia sa, în domiciliul lui sau în corespondenţa sa, nici la
atingeri aduse onoarei şi reputaţiei sale. Orice persoană are
dreptul la protecţia legii împotriva unor asemenea imixtiuni sau
atingeri.
1. Orice persoană are dreptul
de a circula în mod liber şi de a-şi alege reşedinţa
în interiorul graniţelor unui stat.
2. Orice persoană are
dreptul de a părăsi orice ţară, inclusiv a sa, şi de
reveni în ţara sa.
1. În caz de
persecuţie, orice persoană are dreptul de a căuta azil şi
de a beneficia de azil în alte ţări.
2. Acest drept nu poate fi
invocat în caz de urmărire ce rezultă în mod real dintr-o
crimă de drept comun sau din acţiuni contrare scopurilor şi
principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite.
1. Orice persoană are
dreptul la o cetăţenie.
2. Nimeni nu poate fi lipsit
în mod arbitrar de cetăţenia sa sau de dreptul de a-şi
schimba cetăţenia.
1. Cu începere de la
împlinirea vîrstei legale, bărbătul şi femeia,
fără nici o restricţie în ce priveşte rasa,
naţionalitatea sau religia, au dreptul de a se căsători şi
de a întemeia o familie. Ei au drepturi egale la contractarea
căsătoriei, în decursul căsătoriei şi la
desfacerea ei.
2. Căsătoria nu
poate fi încheiată decît cu consimţămîntul
liber şi deplin al viiitorilor soţi.
3. Familia constituie
elementul natural şi fundamental al societăţii şi are
dreptul la ocrotire din partea societăţii şi a statului.
1. Orice persoană are
dreptul la proprietate, atît singură, cît şi în
asociaţie cu alţii.
2. Nimeni nu poate fi lipsit
în mod arbitrar de proprietatea sa.
Orice om are
dreptul la libertatea gîndirii, de conştiintă şi religie;
acest drept include libertatea de a-şi schimba religia sau convingerea,
precum şi libertatea de a-şi manifesta religia sau convingerea,
singur sau împreună cu alţii, atît în mod public,
cît şi privat, prin învăţătură, practici
religioase, cult şi îndeplinirea riturilor.
Orice om are
dreptul la libertatea opiniilor şi exprimării; acest drept include libertatea
de a avea opinii fără fără imixtiune din afară,precum
şi libertatea de a căuta, de a primi şi de a răspîndi
informaţii şi idei prin orice mijloace si independent de frontierele
de stat.
1. Orice persoană are
dreptul la libertatea de întrunire şi de asociere paşnică.
2. Nimeni nu poate fi silit
să făcă parte dintr-o asociaţie.
1. Orice persoană are
dreptul de a lua parte la conducerea treburilor publice ale ţării
sale, fie direct, fie prin reprezentanţi liber aleşi.
2. Orice persoană are
dreptul de acces egal la funcţiile publice din ţăra sa.
3. Voinţa poporului
trebuie să constituie baza puterii de stat; această voinţă
trebuie să fie exprimată prin alegeri nefalsificate, care să
aibă loc în mod periodic prin sufragiu universal, egal şi exprimat
prin vot secret sau urmînd o procedură echivalentă care să
asigure libertatea votului.
Orice
persoană, în calitatea sa de membru al societăţii, are
dreptul la securitatea socială; ea este îndreptăţită
ca prin efortul national şi colaborarea internaţională,
ţinîndu-se seama de organizarea şi resursele fiecărei
ţări, să obţină realizarea drepturilor economice,
sociale şi culturale indispensabile pentru demnitatea sa şi libera
dezvoltare a personalităţii sale.
1. Orice persoană are
dreptul la muncă, la libera alegere a muncii sale, la condiţii
echitabile şi satisfăcătoare de muncă, precum şi la
ocrotirea împotriva şomajului.
2. Toţi oamenii,
fară nici o discriminare, au dreptul la salariu egal pentru muncă
egală.
3. Orice om care munceşte
are dreptul la o retribuire echitabilă şi satisfăcătoare
care să-i asigure atît lui, cît şi familiei sale, o
existenţă conformă cu demnitatea umană şi
completată, la nevoie, prin alte mijloace de protecţie socială.
4. Orice persoană are
dreptul de a întemeia sindicate şi de a se afilia la sindicate
pentru apărarea intereselelor sale .
Orice
persoană are dreptul la odihnă şi recreaţie, inclusiv la o
limitare rezonabilă a zilei de muncă şi la concedii periodice
plătite.
1. Orice om are dreptul la
un nivel de trai care să-i asigure sănătatea şi
bunăstarea lui şi familiei sale, cuprinzînd hrana,
îmbrăcămintea, locuinţa, îngrijirea medicală,
precum şi serviciile sociale necesare; el are dreptul la asigurare
în caz de şomaj, boală, invaliditate, văduvie,
bătrîneţe sau în celelalte cazuri de pierdere a
mijloacelor de subzistenţă, în urma unor împrejurări
independente de voinţa sa.
2. Mama şi copilul au
dreptul la ajutor şi ocrotire deosebite. Toţi copiii, fie că
sînt născuţi în cadrul căsătorii sau în
afara acesteia, se bucură aceeaşi protecţie socială.
1. Orice persoana are
dreptul la învăţătură.
Invăţămîntul trebuie să fie gratuit, cel puţin
în ceea ce priveşte invăţămîntul elementar
şi general. Invăţămîntul elementar trebuie să
fie obligatoriu. Invăţămîntul tehnic şi profesional
trebuie să fie la îndemîna tuturor, iar
învăţămîntul superior trebuie să fie de
asemenea egal, accesibil tuturora, pe bază de merit.
2. Învăţămîntul
trebuie să urmărească dezvoltarea deplină a
personalităţii umane şi întărirea respectului
faţă de drepturile omului şi libertăţile fundamentale.
El trebuie să promoveze înţelegerea, toleranţa, prietenia
între toate popoarele şi toate grupurile rasiale sau religioase,
precum şi dezvoltarea activităţii Organizaţiei
Naţiunilor Unite pentru menţirenea păcii.
3. Părinţii au
dreptul de prioritate în alegerea felului de
învăţămînt pentru copiii lor minori.
1. Orice persoană are
dreptul de a lua parte în mod liber la viaţa culturală a
colectivităţii, de a se bucura de arte şi de a participa la
progresul ştiinţific şi la binefacerile lui.
2. Fiecare om are dreptul la
ocrotirea intereselor morale şi materiale care decurg din orice lucrare
ştiinţifică, literară sau artistică al cărei
autor este.
Orice
persoană are dreptul la o orînduir socială şi
internaţională în care drepturile şi libertăţile
expuse în prezenta Declaraţie pot fi pe deplin
înfăptuite.
1. Orice persoană are
îndatoriri fată de colectivitate, deoarece numai în cadrul
acesteia este posibilă dezvoltarea liberă şi deplină a
personalităţii sale.
2. In exercitarea
drepturilor şi libertăţilor sale, fiecare om nu este supus
decît numai îngrădirilor stabilite prin lege, exclusiv
în scopul de a asigura cuvenita recunoaştere şi respectare a
drepturilor şi libertaţilor altora şi ca să fie
satisfăcute justele cerinţe ale moralei, ordinii publice şi
bunăstării generale într-o societate democratică.
3. Aceste drepturi şi
libertăţi nu vor putea fi în nici un caz exercitate contrar
scopurilor şi principiilor Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Nici o
dispoziţie a prezentei Declaraţii nu poate fi interpretată ca
implicînd pentru vreun stat, grupare sau persoană dreptul de a se
deda la vreo activitate sau de a săvîrşi vreun act îndreptat
spre desfiinţarea unor drepturi sau libertăţi enunţate
în prezenta Declaraţie.